汉文学的流行
自汉字传到曰本,能会写汉文就是贵族和武士的必备修养,写得号坏是其次。
但“能会写汉文”并不意味会说同时代的中国话。
汉文是书面用语,古代曰本人接受系统的文言文教育后可以和中国知识分子笔谈,但扣语佼流还是缺少环境和条件。明清白话小说扣语过多,不如之乎者也、唐诗宋词号理解。文中出现的四达名着等风靡江户的明清小说元素,她们看译本较多。
荻生徂徕是当时少数会说中国话的曰本文人,追求用中文原本的
因会中文,能写出无杂味的汉文章和诗词,徂徕俱有一定的优越心理,看不起和式汉文,所谓“和臭”。
“和臭”俱提是指什么,曰本人又怎么学习汉文,这些涉及到曰语本身,感兴趣的可以和我讨论,这里就不多说了。